Isotta Fraschini V6

I make the rough external form of the engine.
This work is very important.
I control the impulse that wants to make the details and make an outline.
This engine is big, but density is low.
The engine of the 1910s is very simple.
The length of the block is approximately 170cm.

おおまかなエンジンの外形をつくります。
この作業はとても重要です。
ディテールを作りたくなる衝動を抑え、フォルムを決めていきます。

このエンジンは大きいわりに密度が低いです。
1910年代のエンジンはとてもシンプルです。
ブロックの長さは約170センチです。

248-1 249-1 249-2

Isotta Fraschini V6 250hp

I make the rough external form of the engine.
This work is very important.
I control the impulse that wants to make the details and make an outline.
This engine is big, but density is low.
The engine of the 1910s is very simple.
The length of the block is approximately 170cm.

おおまかなエンジンの外形をつくります。
この作業はとても重要です。
ディテールを作りたくなる衝動を抑え、フォルムを決めていきます。

このエンジンは大きいわりに密度が低いです。
1910年代のエンジンはとてもシンプルです。
ブロックの長さは約170センチです。

248-1

248-2

Isotta Fraschini V6 250hp

I finally start production of Macchi M7bis.
At first it is an engine.
I produce Isotta Fraschini V6.
It is not a V-type engine while being the name called V6 in an interesting thing.
Because it is series six cylinders, it may be an initial of “Verticality”.

いよいよMacchi M7bisの制作を開始します。
まずはエンジン。
Isotta Fraschini V6を制作します。

面白いことにV6という名でありながらV型エンジンではありません。
直列6気筒なので「垂直」の頭文字かもしれません。

247-1