However, I revise the position of the hole because it is too front side.
尾翼基部に昇降舵レバー穴の縁取りカバーを追加しました。
しかし、穴の位置が前方よりなので修正します。
尾翼基部に昇降舵レバー穴の縁取りカバーを追加しました。
しかし、穴の位置が前方よりなので修正します。
I was processing the illustrations on the data of the old paper.
古い紙のデータにイラストを加工しました。
After this, I put a border around the hole through which a rod following the lever.
この後レバーに続く操作軸の通る穴の回りに縁取りをつけます。
It is a new addition after a long time.
久しぶりの新規追加です。
This site has been damaged.
Reconstruction is complete about 70% currently.
このサイトは破損してしまいました。
再構築は現在70%程度完了しています。
The upper wing is horizontal swept wing. And the lower wings are connected by about 3.5 degrees.\r\nM7 has the two wing strut. I Connect the four points it. It is different from the M5 to be connected at three points. The wing strut is hollow wooden. It has a metal retainer band of three
上翼は水平な後退翼。下翼は約3.5度の上反角をもつ後退翼です。M7は4点支持の翼支柱を持ちます。これは三点支持の翼支柱をもつM5と外見上の大きな差異となります。支柱は2枚の板を貼り合わせ3つの金属のたがで成形されます。
The combination of multiple parts, it takes a balance of rigidity and lightweight conflicting.
それは複数のパーツの組み合わせて、相反する軽量と剛性のバランスをとります。
The upper wing is horizontal swept wing.And the lower wings are connected by about 3.5 degrees.M7 has the two wing strut. I Connect the four points it. It is different from the M5 to be connected at three points.The wing strut is hollow wooden.nIt has a metal retainer band of three.
上翼は水平な後退翼。下翼は約3.5度の上半反角をもつ後退翼です。M7は4点支持の翼支柱を持ちます。これは三点支持の翼支柱をもつM5と外見上の大きな差異となります。支柱は2枚の板を貼り合わせ金属のたがで固定されます。