The position of the ribs was slightly lowered.
And ensure the clearance of the engine bottom.
The width of the rib was expanded by about 10%.
I added the rear from the engine room.
投稿者「Hide」のアーカイブ
Frame & moter
Fream and Motor
I was set up the engine to the frame.
Clue is coarse photo and a few sheets of illustrations.
Clutch is installed in the front and rear engine.
Magnets and the cooling water pump is mounted in front of the reduction gear.
エンジンをフレームに載せました。
エンジン前後にクラッチが接続します。
減速ギヤの前には冷却水のポンプやマグネットが付きます。
Reduction Gear
P.7 of the engine is based on the Asso 500R.
Or it is itself a prototype of Asso 500R.P.7 of the propeller shaft is offset from the crankshaft.
In other words it is not a direct drive of the engine.
At least Asso 500R It’s reasonable to assume that is suitable for its remodeling.
私の考察。
P.7のエンジンはAsso 500Rをベースにしている。
もしくはそれ自体がAsso 500Rの試作機である。
P.7のプロペラシャフトはクランク軸からオフセットしている。
つまりそれはダイレクトドライブのエンジンではない。
少なくともAsso 500Rはその改造に適していると考えるのが妥当だ。
Memo: Clank Shaft Structure
ClankShaft 主要可動部の強度設計
Clank shaft and Piston
Memo
http://www.sicuropublishing.com/servlet/the-5804/Piaggio-P.8-Idro-Aircraft/Detail
http://www.sicuropublishing.com/servlet/the-7182/Nieuport-Macchi–17/Detail
Isotta Fraschini asso 500 for Piaggio Pegna P.C.7
Isotta Fraschini Asso 500 for Piaggio Pegna P.C.7 (Guess)
It is a very strange engine. It exhausts it to the upper part.
And it has a clutch in front and behind an engine.
それはとても変わったエンジンです。
エンジンの前と後にクラッチを持ち、上方へ排気します。