I have to guess a lot.I am in addition to the bracing structure. I guess from a photo of Macchi L1 it.資料が乏しくだいぶ推測を必要としています。これはMacchi L1の筋交い構造を加味しています。

I have to guess a lot.I am in addition to the bracing structure. I guess from a photo of Macchi L1 it.資料が乏しくだいぶ推測を必要としています。これはMacchi L1の筋交い構造を加味しています。



There is access hatch to the seat.
It is the adjustment of the cord of the control stick.
The seat belt is fixed in the spring.
シートには点検用ハッチがあります。
操縦桿のワイヤーの調整などができます。
また、シートベルトはスプリングで固定されます。




Many frames have been fixed with a small bracket.
多くのフレームは小さな金具で固定されいました。

I revised an air speed meter. Please teach me the person who can point out an accident about a letter.
誰かもっとシャープな資料を下さい。

I added a logo to a joint. It does not seem that it is covered in Swedish ISOTTA FRASCHINI V6.


I set an ignition plug to a cylinder block.
There is just it right on the top dead center of the piston.
The details of the plug are unclear as ever.
イグニッションプラグをシリンダーに配置しました
それはまさにピストンの上死点にあります。
相変わらずプラグの詳細は不明です。


Manufacturer, model unknown